پنجشنبه ۱۷ خردادساعت ۱۵:۴۰Jun 2024 6
جستجوی پیشرفته
ایلنا ۱۴۰۳/۰۲/۰۱ - ۰۹:۴۷

همه ترجمه هایم را دوست دارم

مترجمان نوپا باید در زمینه ای که دانش کافی و علاقه وافی دارند، نه به صرف اینکه زبان مبداشان خوب است، سراغ عناوین کتاب بروند. پیش از ترجمه لازم است به اندازه ده برابر اثری که انتخاب کرده اند و در زمینه مرتبط با آن اثر مطالعه کرده باشند ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)